Keine exakte Übersetzung gefunden für الرعاية الصحية الجيدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الرعاية الصحية الجيدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La question de soins de santé de grande qualité et financièrement abordables reste problématique.
    وتظل مسألة الرعاية الصحية الجيدة والمعقولة التكلفة تمثل مشكلة.
  • b) Valorisation des ressources humaines afin d'offrir des services de santé de qualité;
    '2` تنمية الموارد البشرية بغية توفير خدمات رعاية صحية جيدة؛
  • Partout dans le monde, les femmes se heurtent à des problèmes de santé et au manque de services de soins.
    إن عدم توفر الصحة والرعاية الصحية الجيدة هو مسألة هامة بالنسبة للمرأة حول العالم.
  • Les moyens scientifiques et techniques déterminent aussi la possibilité d'assurer l'approvisionnement en eau potable, la qualité des soins de santé, la mise en place de l'infrastructure nécessaire et l'accès à une alimentation suffisante.
    كما تحدد الإمكانات العلمية والتقنية القدرة على توفير الماء النقي والرعاية الصحية الجيدة والبنى الأساسية المناسبة والغذاء.
  • L'accès à des services de santé de qualité doit être une priorité absolue pour que s'améliore la situation des jeunes partout dans le monde.
    ويجب أن تتصدر إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة تلك الأولويات من أجل تحسين وضع الشباب في العالم.
  • Aucune approche unidimensionnelle ne permettrait de faire face au problème multiforme de l'accès aux soins de santé des personnes d'ascendance africaine.
    وليس هناك نهج واحد من شأنه أن يعالج معالجة مناسبة المشكلة المتعددة الجوانب المتمثلة في كفالة حصول السكان المنحدرين من أصل أفريقي على الرعاية الصحية الجيدة.
  • Les États devraient assurer l'accès des personnes d'ascendance africaine à des soins de santé de qualité, notamment à des programmes de prévention, de dépistage, de diagnostic et de traitement, à des services de suivi et à des soins spéciaux.
    ينبغي للدول ضمان حصول السكان المنحدرين من أصل أفريقي على رعاية صحية جيدة، بما في ذلك البرامج الوقائية، والمعاينة، والتشخيص، والمعالجة، وخدمات المتابعة والرعاية الخاصة.
  • L'accès à des soins de santé de qualité, qu'il s'agisse de traitement ou de prévention, est une question très importante pour la santé et le bien-être des femmes.
    تُعد كفالة فرص الحصول على الرعاية الصحية الجيدة سواء في ما يتعلق بالعلاج من أمراض جرى تشخيصها أو بالتدابير الوقائية، مسألة شديدة الأهمية بالنسبة لتمتع المرأة بالصحة والعافية.
  • Des objectifs tels qu'un enseignement de qualité, des soins de santé de qualité, un emploi décent, des loisirs pour la jeunesse et d'autres ne peuvent être pleinement réalisés lorsque la pauvreté règne dans une société.
    ولا يمكن تحقيق التعليم الجيد والرعاية الصحية الجيدة والعمالة اللائقة ووسائل الترفيه للشباب وغير ذلك من الأهداف إذا تفشَّى الفقر في المجتمع.
  • Le rapport du CENIDH atteste que, ces 15 dernières années, le système de santé nicaraguayen n'a pas été en mesure d'assurer à la population des services médicaux de qualité.
    ويظهر تقرير المراكز النيكاراغوي لحقوق الإنسان (CENIDH) أن نظام الرعاية الصحية، على مدى الخمس عشرة سنة الماضية، لم يتمكن من توفير الرعاية الصحية الجيدة إلى السكان.